首页 > 言情小说 > 家里放富贵竹有什么讲究 > 第17章 翻译救场

第17章 翻译救场(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 和反派绑定相爱系统(综漫)我是颜狗怎么了!!!【暗杀教室】航行的轨迹我知道你迟早是我的(h)奶爸30题从前以后九重宫阙深天法师犯阴煞生存领域快穿女配:我要睡觉了青春六部曲(网王)网327异世帝王路那年,我十六,你十七中国之都 燕巢就想操你【家教】灰色地带她走进你的故事(极短篇)

7项,奖金为7500美元。但普利策奖的影响远超过奖金的意义,被称为‘美国最负责任的写作和最优美的文字’,是全世界的记者们职业生涯的奋斗目标和最高梦想。”

一个多小时的座谈里林丹不只是单纯的翻译,时常插话提醒两边,这种不太职业的翻译风格引起了UNESCO的副总干事的注意,因为他是美籍华人,能听懂林丹的双语翻译。林丹在翻译的时候也不时关注着埃米莉和福原菊的情况,看到好像都很顺利,没出现什么岔头。

虽然翻译过程都很顺利,但明显看出林丹对座谈的内容不太满意。整个座谈过程中基本上都是中方滔滔不绝地在问,问的问题都很浅显,甚至还有问MBA和MPA的区别这样弱智的问题。而且中方的态度让林丹无语,要不就是无理由的自傲,表现出一种自负,要不就是一种谄媚,掩饰不住的自卑。

而哈佛的几个教授要么就微笑着听讲,要么就提出一些深刻的问题让中方难以回答。最后快收场时林丹终于挺不住了,他违反了一名专业翻译的职业做法,克服了自己的口吃和害羞,又向中方自作主张发话了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
这个孽啊管教炮灰男配【云】淫乱世界女尊:陨落后,他们求我别摆烂倒霉女主发疯成长日记
返回顶部